仙城教会
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

第 1 章论《圣经》

向下

第 1 章论《圣经》 Empty 第 1 章论《圣经》

帖子  Admin 周三 九月 19, 2012 11:34 pm

第 1 章论《圣经》
Chapter 1
THE HOLY SCRIPTURE

《圣经》的必须性
The Necessity of Scripture:
一、虽然自然之光(light of nature) 、上帝的创造、护理工作彰显上帝的善良、智慧、权能,叫人无可推诿(a) ,却不足以使人认识上帝及其旨意,以致得救(b)。所以上帝愿意多次多方将自己向祂的教会启示,并向教会宣布祂的旨意(c) ;之后为了更加保守、传扬真理,更加坚立、安慰教会,抵挡肉体的败坏、撒但与世界的恶意,就把这些全部记载下来(d),因此《圣经》是最必需要的(e) ,因为上帝先前启示祂旨意给祂百姓的方法,现在已经不再有新的启示了 (f)。
1. Although the light of nature and the works of creation and providence manifest the goodness, wisdom, and power of God, to such an extent that men are without excuse (a), yet they are not sufficient to give that knowledge of God and of his will which is necessary for salvation (b). Therefore it pleased the Lord, at various times and in diverse ways, to reveal himself and to declare his will to his church (c): and afterward – for the better preserving and propagating of the truth, and for the more sure establishment and comfort of the church against the corruption of the flesh and the malice of Satan and of the world – to commit this revelation wholly to writing (d). Therefore Holy Scripture is most necessary (e), God’s former ways of revealing his will to his people having ceased (f).
(a) 罗马书Romans 2:14-15 14 没有律法的外邦人,若顺着本性行律法上的事,他们虽然没有律法,自己就是自己的律法。
15 这是显出律法的功用刻在他们心里,他们是非之心同作见证,并且他们的思念互相较量,或以为是,或以为非。
罗马书 Romans 1:19-20 19 上帝的事情,人所能知道的,原显明在人心里,因为上帝已经给他们显明。20 自从造天地以来,上帝的永能和神性是明明可知的,虽是眼不能见,但藉着所造之物就可以晓得,叫人无可推诿。
诗篇Psalms19:1-4
1 诸天述说上帝的荣耀﹔穹苍传扬祂的手段。
2 这日到那日发出言语﹔这夜到那夜传出知识。

3 无言无语,也无声音可听。
4 它的量带通遍天下,它的言语传到地极。

参看﹕罗马书 Romans 1:32 他们虽知道上帝判定行这样事的人是当死的,然而他们不但自己去行,还喜欢别人去行。
罗马书 Romans 2:1 你这论断人的,无论你是谁,也无可推诿。你在什么事上论断人,就在什么事上定自己的罪,因你这论断人的,自己所行却和别人一样。
(b) 约翰福音John 17:3 认识你独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生。
哥林多前书 I Corinthians 1:21 世人凭自己的智慧,既不认识上帝,上帝就乐意用人所当作愚拙的道理拯救那些信的人。这就是上帝的智慧了。
哥林多前书 I Corinthians 2:13-14 13 并且我们讲说这些事, 不是用人智慧所指教的言语, 乃是用圣灵所指教的言语,将属灵的话,解释属灵的事。14 然而属血气的人不领会上帝圣灵的事,反倒以为愚拙,并且不能知道,因为这些事惟有属灵的人纔能看透。
(c)希伯来书Hebrews 1:1-2 1 上帝既在古时藉着众先知多次多方的晓谕列祖,2 就在这末世,藉着祂儿子晓谕我们,又早已立祂为承受万有的,也曾藉着祂创造诸世界。
(d) 箴言Proverbs 22:19-21 19 我今日以此特特指教你,为要使你倚靠耶和华。20 谋略和知识的美事,我岂没有写给你吗﹖21 要使你知道真言的实理,你好将真言回覆那打发你来的人。

路加福音 Luke 1:3-4
3 这些事我既从起头都详细考察了,就定意要按着次序写给你,
4 使你知道所学之道都是确实的。

罗马书Romans15:4 从前所写的《圣经》,都是为教训我们写的,叫我们因《圣经》所生的忍耐和安慰, 可以得着盼望。
马太福音Matthew4:4,7,10
4 耶稣却回答说:「经上记着说﹕『人活着,不是单靠食物,乃是靠上帝口里所出的一切
话。』」…7 耶稣对他说:「经上又记着说﹕『不可试探主你的上帝。』」…10 耶稣说:「撒但退去罢!因为经上记着说﹕『当拜主你的上帝,单要事奉祂。』」
以赛亚书 Isaiah 8:19-20 19 有人对你们说:「当求问那些交鬼的和行巫术的,就是声音绵蛮,言语微细的。」你们便回答说:「百姓不当求问自己的上帝么?岂可为活人求问死人呢?」20 人当以训诲和法度为标准。他们所说的若不与此相符,必不得见晨光。
(e) 提摩太后书 II Timothy 3:15 并且知道你是从小明白《圣经》,这《圣经》能使你因信基督耶稣有得救的智慧。
彼得后书 II Peter 1:19-21 19 我们并有先知更确的预言,如同灯照在暗处。你们在这预言上留意,直等到天发亮,晨星在你们心里出现的时候,才是好的。
20 第一要紧的,该知道经上所有的预言没有可随私意解说的;
21 因为预言从来没有出于人意的,乃是人被圣灵感动,说出上帝的话来。

(f) 约翰福音 John 20:31
但记这些事,要叫你们信耶稣是基督,是上帝的儿子。并且叫你们信了他,就可以因他的名得生命。
哥林多前书 I Corinthians 14:37
若有人以为自己是先知,或是属灵的,就该知道我所写给你们的是主的命令。

约翰壹书 I John 5:13
我将这些话写给你们信奉上帝儿子之名的人,要叫你们知道自己有永生。

哥林多前书 I Corinthians 10:11
他们遭遇这些事,都要作为鉴戒。并且写在经上,正是警戒我们这末世的人。

希伯来书 Hebrews 1:1-2 1 上帝既在古时藉着众先知多次多方的晓谕列祖,2 就在这末世,藉着祂儿子晓谕我们,又早已立祂为承受万有的,也曾藉着祂创造诸世界。
希伯来书 Hebrews 2:2-4 2 那藉着天使所传的话,既是确定的,凡干犯悖逆的,都受了该受的报应。 3 我们若忽略这么大的救恩,怎能逃罪呢?这救恩起先是主亲自讲的,后来是听见的人给我们证实了。4 上帝又按自己的旨意,用神迹、奇事和百般的异能, 并圣灵的恩赐,同他们作见证。

《圣经》的正典与旁经
The Canon of Scripture and Apocrypha:
二、称为《圣经》,或「记载下来的圣言」的,包括旧、新约全书,即旧约39 卷,新约27 卷(书卷名从略)。这些书都是上帝所默示的(g) ,作信仰与生活的准则。
2. Under the name of Holy Scripture, or the written Word of God, are all the books of the Old and New Testaments, namely: (names of 66 books – omitted here) All these are given by inspiration of God to be the rule of faith and life (g).
(g) 路加福音 Luke 16:29, 31 29 亚伯拉罕说:「他们有摩西和先知的话,可以听从。」31 亚伯拉罕说:「若不听从摩西和先知的话,就是有一个从死里复活的,他们也是不听劝。」
以弗所书 Ephesians 2:20
并且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶稣自己为房角石,

路加福音 Luke 24:27, 44 27 于是从摩西和众先知起,凡经上所指着自己的话都给他们讲解明白了。44 耶稣对他们说:「这就是我从前与你们同在之时所告诉你们的话说:摩西的律法、先知的书,和《诗篇》上所记的,凡指着我的话都必须应验。」
提摩太后书 II Timothy 3:15-17 15 并且知道你是从小明白圣经,这《圣经》能使你因信基督耶稣有得救的智慧。16 《圣经》都是上帝所默示的,于教训,督责,使人归正,教导人学义,都是有益的。17 叫属上帝的人得以完全,预备行各样的善事。
约翰福音 John 5:46-47
46 你们如果信摩西,也必信我。因为他书上有指着我写的话。
47 你们若不信他的书,怎能信我的话呢?

三、通称为「旁经」的各卷书,不是上帝的默示,所以不属《圣经》正典,在上帝的教会中没有权威,不能认为它高过其他人的着作而使用(h) 。
3. The books commonly called the Apocrypha, because they are not divinely inspired, are not part of the canon of Scripture, and therefore are of no authority in the church of God and are not to be approved, or made use of, in any manner different from other human writings (h).
(h) 路加福音 Luke 24:27, 44 27 于是从摩西和众先知起,凡经上所指着自己的话都给他们讲解明白了。44 耶稣对他们说:「这就是我从前与你们同在之时所告诉你们的话说:摩西的律法、先知的书,和《诗篇》上所记的,凡指着我的话都必须应验。」

启示录Revelation 22:18-19 18 我向一切听见这书上预言的作见证﹕若有人在这预言上加添什么,上帝必将写在这书上的灾祸加在他身上﹔19 这书上的预言,若有人删去什么,上帝必从这书上所写的生命树和圣城删去他的分。
罗马书 Romans 3:2
凡事大有好处。第一是上帝的圣言交托他们。
彼得后书 II Peter 1:21
因为预言从来没有出于人意的,乃是人被圣灵感动说出上帝的话来。

信服《圣经》权威的根据: 上帝为作者Basis of Scripture’s Authority: God Its Author
四、我们应信服《圣经》的权威,这权威不在乎任何人或教会的见证,乃完全在乎上帝(祂自己就是真理)。上帝是《圣经》的作者,所以我们应当接受《圣经》,因为《圣经》是上帝的话(i) 。
4. The authority of the Holy Scripture, because of which it ought to be believed and obeyed, does not depend upon the testimony of any man or church, but entirely upon God, its author (who is truth itself); therefore it is to be received, because it is the Word of God (i).
(i) 彼得后书 II Peter 1:19-21
19 我们并有先知更确的预言,如同灯照在暗处﹔你们在这预言上留意,直等到天发亮,晨星在你们心里出现的时候,才是好的。
20 第一要紧的,该知道经上所有的预言没有可随私意解说的。
21 因为预言从来没有出于人意的,乃是人被圣灵感动,说出上帝的话来。

提摩太后书 II Timothy 3:16
《圣经》都是上帝所默示的,于教训,督责,使人归正,教导人学义,都是有益的。
约翰壹书 I John 5:9
我们既领受人的见证,上帝的见证更该领受了。因上帝的见证,是为他儿子作的。
帖撒罗尼迦前书 I Thessalonians 2:13 为此,我们也不住的感谢上帝,因你们听见我们所传上帝的道就领受了,不以为是人的道,乃以为是上帝的道。这道实在是上帝的,并且运行在你们信主的人心中。
启示录Revelation 1:1-2
1 耶稣基督的启示,就是上帝赐给祂,叫祂将必要快成的事指示祂的众仆人。祂就差遣使者晓谕祂的仆人约翰。
2 约翰便将上帝的道和耶稣基督的见证,凡自己所看见的都证明出来。


确信《圣经》无谬的根据(上帝的见证)及《圣经》的属性
Basis for Believing in Infallibility of Scripture: God’s Witness to Scripture; Attributes of Scripture
五、我们可能受教会的见证的感动与影响,因而高举圣经、敬重《圣经》(k)。
对《圣经》属天的性质、教义的效力、文体的庄严、各部的一致、 整体的要旨(将一切的荣耀归给上帝),人类惟一得救之道的完整彰显,和其他许多无比卓越、 全然完美之处,都足以证明《圣经》本身就是上帝的话。
虽然如此,最让我们完全确信《圣经》无谬真理与属上帝权威的原因,是圣灵在我们心中作见证,藉着上帝的话在我们心中所作的见证,也与上帝的话在我们心中一同作见证(l) 。
5. We may be moved and induced by the testimony of the church to a high and reverent esteem for the Holy Scripture (k). The heavenly character of its content, the efficacy of its doctrine, the majesty of its style, the agreement of all its parts, the scope of the whole (which is to give all glory to God), the full disclosure it makes of the only way of man’s salvation, its many other incomparable excellencies, and its entire perfection, are arguments by which it gives abundant evidence that it is the Word of God. Nevertheless, our full persuasion and assurance of its infallible truth and divine authority is from the inward work of the Holy Spirit bearing witness by and with the Word in our hearts (l).
(k) 提摩太前书 I Timothy 3:14-15
14 我指望快到你那里去,所以先将这些事写给你。15 倘若我耽延日久,你也可以知道在上帝的家中当怎样行。这家就是永生上帝的教会,真理的柱石和根基。
(l) 约翰福音 John16:13-14
13 只等真理的圣灵来了,他要引导你们明白(原文作进入)一切的真理;因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都说出来,并要把将来的事告诉你们。 14 他要荣耀我,因为他要将受于我的告诉你们。
哥林多前书 I Corinthians 2:9-12 9 如经上所记﹕「上帝为爱他的人所豫备的是眼睛未曾看见,耳朵未曾听见,人心也未曾想到的。」10 只有上帝藉着圣灵向我们显明了。因为圣灵参透万事,就是上帝深奥的事也参透了。11 除了在人里头的灵,谁知道人的事;像这样,除了上帝的灵,也没有人知道上帝的事。12 我们所领受的,并不是世上的灵,乃是从上帝来的灵,叫我们能知道上帝开恩赐给我们的事。
希伯来书Hebrews4:12 上帝的道是活泼的,是有功效的,比一切两刃的剑更快,甚至魂与灵,骨节与骨髓,都能刺入、剖开,连心中的思念和主意都能辨明。
约翰福音 John 10:35 经上的话是不能废的。若那些承受上帝道的人,尚且称为上帝;
以赛亚书 Isaiah 55:11 我口所出的话也必如此,决不徒然返回,却要成就我所喜悦的,在我发他去成就的事上必然亨通。
参看﹕罗马书 Romans 11:36 因为万有都是本于祂,倚靠祂,归于祂。愿荣耀归给祂,直到永远。阿们。
诗篇 Psalms 19:7-11 7 耶和华的律法全备,能甦醒人心。耶和华的法度确定,能使愚人有智慧。 8 耶和华的训词正直,能快活人的心。耶和华的命令清洁,能明亮人的眼目。9 耶和华的道理洁净,存到永远。耶和华的典章真实,全然公义。 10 都比金子可羡慕,且比极多的精金可羡慕。比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜。 11 况且你的仆人因此受警戒。守着这些便有大赏。
参看﹕提摩太后书 II Timothy 3:15 并且知道你是从小明白《圣经》,这《圣经》能使你因信基督耶稣有得救的智慧。
哥林多前书 I Corinthians 2:4-5 4 我说的话、讲的道,不是用智慧委婉的言语,乃是用圣灵和大能的明证, 5 叫你们的信不在乎人的智慧,只在乎上帝的大能。
帖撒罗尼迦前书 I Thessalonians 1:5 因为我们的福音传到你们那里,不独在乎言语,也在乎权能和圣灵,并充足的信心,正如你们知道我们在你们那里,为你们的缘故是怎样为人。
约翰壹书 I John 2:20, 27 20 你们从那圣者受了恩膏,并且知道这一切的事。27 你们从主所受的恩膏,常存在你们心里,并不用人教训你们,自有主的恩膏在凡
事上教训你们。这恩膏是真的,不是假的﹔你们要按这恩膏的教训,住在主里面。
参看﹕以赛亚书 Isaiah 59:21 耶和华说﹕「至于我与他们所立的约乃是这样﹕我加给你的灵,传给你的话,必不离你的口,也不离你后裔与你后裔之后裔的口,从今直到永远﹗」这是耶和华说的。
《圣经》的完备性、 圣灵光照的必须和《圣经》规则管理的教会、 社团详情﹕
The Sufficiency of Scripture, Necessity for Spirit’s Illumination, and Matters Concerning Church ***, etc.:
六、上帝全备的旨意,与上帝自己的荣耀、人的得救,信仰、和生活有关的一切必要之事,《圣经》都明明记载,或是可以用正当且必要的推论,从《圣经》引申出来。所以无论在任何时刻都不可加添;无论是藉着「圣灵的新启示」,或凭人的遗传,都不能加添《圣经》的内容成为最高权威(m) 。不过我们承认:(1) 除非圣灵在我们里面光照我们,否则我们对《圣经》启示的上帝全备旨意,即使有某种程度的认识,这样的认识也不足以使我们得救 (n)﹔ (2) 有时候上帝和教会行政,也与人类的行事为人原则有相通,这时我们就应该用人的「自然之光」、基督徒的判断、按照《圣经》的一般规则(这原是我们应该一直遵守的) 来规定有关敬拜上帝、教会行政的相关事务(o)。
6. The whole counsel of God concerning all things necessary for his own glory and man’s salvation, faith, and life, is either expressly stated in Scripture or by good and necessary inference may be deduced from Scripture, unto which nothing at any time is to be added, whether by new revelations of the Spirit or by traditions of men (m). Nevertheless, we acknowledge that the inward illumination of the Spirit of God is necessary for the saving understanding of such things as are revealed in the Word (n). We also acknowledge that there are some circumstances concerning the worship of God and the government of the church – circumstances common to human activities and societies – which are to be ordered by the light of nature and Christian prudence, according to the general rules of the Word, which are always to be observed (o).
(m) 提摩太后书 II Timothy 3:15-17
15 并且知道你是从小明白《圣经》,这《圣经》能使你因信基督耶稣,有得救的智
慧。16 《圣经》都是上帝所默示的,于教训,督责,使人归正,教导人学义,都是有益的﹔17 叫属上帝的人得以完全,预备行各样的善事。
加拉太书 Galatians 1:8-9 8 但无论是我们,是天上来的使者,若传福音给你们,与我们所传给你们的不同,他就应当被咒诅。9 我们已经说了,现在又说﹕若有人传福音给你们,与你们所领受的不同,他就应当被咒诅﹗
帖撒罗尼迦后书 II Thessalonians 2:2 我劝你们:无论有灵,有言语,有冒我名的书信,说主的日子现在到了,不要轻易动心,也不要惊慌。
(n) 约翰福音 John 6:45 在先知书上写着说:「他们都要蒙上帝的教训。」凡听见父之教训又学习的,就到我这里来。
哥林多前书ICorinthians2:9-12,14-15
9 如经上所记﹕「上帝为爱他的人所豫备的是眼睛未曾看见,耳朵未曾听见,人心也未曾想到的。」
10 只有上帝藉着圣灵向我们显明了。因为圣灵参透万事,就是上帝深奥的事也参透了。
11 除了在人里头的灵,谁知道人的事;像这样,除了上帝的灵,也没有人知道上帝的事。
12 我们所领受的,并不是世上的灵,乃是从上帝来的灵,叫我们能知道上帝开恩赐给我们的事
14 然而属血气的人不领会上帝圣灵的事,反倒以为愚拙,并且不能知道,因为这些事唯有属灵的人才能看透。
15 属灵的人能看透万事,却没有一人能看透了他。
以弗所书 Ephesians 1:18 并且照明你们心中的眼睛,使你们知道祂的恩召有何等指望;祂在圣徒中得的基业有何等丰盛的荣耀;
参看﹕哥林多后书 II Corinthians 4:6 那吩咐光从黑暗里照出来的上帝,已经照在我们心里,叫我们得知上帝荣耀的光,显在耶稣基督的面上。
(o) 哥林多前书 I Corinthians 11:13-14 13 你们自己审察,女人祷告上帝,不蒙着头,是合宜的么? 14 你们的本性不也指示你们,男人若有长头发,便是他的羞辱么?
哥林多前书 I Corinthians 14:26, 40
26 弟兄们,这却怎么样呢?你们聚会的时候,各人或有诗歌,或有教训,或有启示,或有方言,或有翻出来的话,凡事都当造就人。
40 凡事都要规规矩矩的按着次序行。
《圣经》的清晰性与理解《圣经》的普通方法﹕
The Clarity (Perspicuity) of Scripture, and Ordinary Means to Understand Scripture
七、《圣经》的内容并不是每个地方都同样清楚,也不是对每个人都同样明白
(p);但是得救所必须知道、相信、遵守的事,我们总能在《圣经》找到,
而且解释得非常清楚明白;不但有学问的人,就是无学问的人,不必用什么
巧妙的辨法,只要用一般的方法,就能充分理解(q)。
7. Not all things in Scripture are equally plain in themselves or equally clear to all (p); yet those things which are necessary to be known, believed, and observed for salvation are so clearly stated and explained in one place or another in Scripture, that not only the educated but also the uneducated may gain a sufficient understanding of them by a proper use of the ordinary means (q).
(p) 彼得后书 II Peter 3:15-16
15 并且要以我主长久忍耐为得救的因由,就如我们所亲爱的兄弟保罗,照着所赐给他的智慧写了信给你们。16 他一切的信上也都是讲论这些事。信中有些难明白的,那无学问、不坚固的人强解,如强解别的经书一样,就自取沉沦。
(q) 诗篇 Psalms 119:105, 130
105 你的话是我脚前的灯,是我路上的光。…
130 你的言语一解开,就发出亮光,叫愚人通达。
申命记Deuteronomy 29:29 隐秘的事是属耶和华我们上帝的,唯有明显的事是永远属我们和我们子孙的,好叫我们遵行这律法上的一切话。
申命记Deuteronomy 30:9,10 你若听从耶和华你上帝的话,谨守这律法书上所写的诫命、律例,又尽心、尽性归向耶和华你的上帝,祂必使你手里所办的一切事,并你身所生的,牲畜所下的,地土所产的,都绰绰有余。因为耶和华必再喜悦你,降福与你,像从前喜悦你列祖一样。
使徒行传 Acts 17:11 这地方的人,贤于帖撒罗尼迦的人,甘心领受这道,天天考查《圣经》,要晓得这道是与不是。
《圣经》的语言与可靠性及翻译《圣经》之必需
The Language of Scripture, Its Reliability, and Need for Translation into Ordinary People’s Languages
八、旧约是用希伯来文写成(这是古时上帝选民的母语),新约是用希腊写成
(这是当时各国最通行的语言)。 希伯来文旧约,和希腊文新约,都是受上
帝直接的默示,因此上帝在历世历代都以独特的方式照顾护理,保守纯正,
所以是真确的 (r)﹔ 一切信仰上的争议,教会最后都要以《圣经》为最高依归
(s) 。但因上帝的百姓并不都通晓这些《圣经》原文,可是他们对《圣经》
都有权利,也都有份,而且上帝吩咐他们以敬畏上帝的态度诵读查考
《圣经》(t)﹔ 所以凡《圣经》所到之处,都应译成当地通行的语言(u),使
上帝的话可以丰丰富富地存在众人心里,他们就可以用上帝所喜悦的方式敬
拜祂 (w) ,并可以因《圣经》所生的忍耐和安慰得着盼望(x)。
8. The Old Testament in Hebrew (which was the native language of the people of God of old) and the New Testament in Greek (which at the time it was written was the language most generally known to the nations), being directly inspired by God and by his unique care and providence kept pure in all ages, are therefore authoritative (r), so that in all controversies of religion the church is finally to appeal to them(s). But, because these original languages are not understood by all the people of God, who have a right to, and a vital interest in, the Scriptures and are commanded to read and search them in the fear of God (t), therefore the Scriptures are to be translated into the common language of every nation to which they come (u); so that, the Word of God dwelling abundantly in all, they may worship him in an acceptable manner (w) and by perseverance and the encouragement of the Scriptures may have hope (x).
(r) 马太福音 Matthew 5:18
我实在告诉你们,就是到天地都废去了,律法的一点一画也不能废去,都要成全。
诗篇 Psalms 119:89
耶和华啊,你的话安定在天,直到永远。
(s) 约翰福音 John 5:39, 46
39 你们查考《圣经》〔或作应当查考《圣经》〕,因你们以为内中有永生;给我作见证的就是这经。46 你们如果信摩西,也必信我,因为他书上有指着我写的话。
以赛亚书Isaiah8:20
人当以训诲和法度为标准。他们所说的,若不与此相符,必不得见晨光。

马太福音 Matthew 15:3, 6
3 耶稣回答说:「你们为什么因着你们的遗传,犯上帝的诫命呢?
6 『…他就可以不孝敬父母。』这就是你们藉着遗传,废了上帝的诫命。

参看﹕路加福音 Luke 16:31 亚伯拉罕说﹕「若不听从摩西和先知的话,就是有一个从死里复活的,他们也是不听劝。」
(t) 约翰福音 John 5:39 你们查考 《圣经 》 ,因你们以为内中有永生。给我作见证的就是这经。
使徒行传 Acts 17:11 这地方的人贤于帖撒罗尼迦的人,甘心领受这道,天天考查《圣经》,要晓得这道是于不是。
启示录Revelation 1:3 念这书上预言的和那些听见又遵守其中所记载的,都是有福的。因为日期近了。
参看﹕提摩太后书 II Timothy 3:15 并且知道你是从小明白《圣经》,这《圣经》能使你因信基督耶稣有得救的智慧。
(u) 马太福音 Matthew 28:19-20 19 所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗。20 凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守。我就常与你们同在,直到世界的末了。」
参看﹕哥林多前书 I Corinthians 14:6, 9-12, 23-24, 27-28 6 弟兄们,我到你们那里去,若只说方言,不用启示,或知识,或预言,或教训, 给你们讲解,我与你们有什么益处呢﹖ 9 你们也是如此。舌头若不说容易明白的话,怎能知道所说的是什么呢﹖这就是向
空说话了。10 世上的声音,或者甚多,却没有一样是无意思的。11 我若不明白那声音的意思,这说话的人必以我为化外之人,我也以他为化外
之人。12 你们也是如此,既是切慕属灵的恩赐,就当求多得造就教会的恩赐。23 所以,全教会聚在一处的时候,若都说方言,偶然有不通方言的,或是不信的人
进来,岂不说你们癫狂了吗﹖24 若都作先知讲道,偶然有不信的,或是不通方言的人进来,就被众人劝醒,被众
人审明,27 若有说方言的,只好两个人,至多三个人,且要轮流着说,也要一个人翻出来。28 若没有人翻,就当在会中闭口,只对自己和神说就是了。马可福音 Mark 15:34 申初的时候,耶稣大声喊着说﹕「以罗伊! 以罗伊! 拉马撒巴各大尼?」翻出来就是:「我的上帝﹗我的上帝﹗为什么离弃我?」
(w) 歌罗西书 Colossians 3:16 当用各样的智慧,把基督的道理丰丰富富的存在心里。用诗章,颂词,灵歌,彼此教导,互相劝戒,心被恩感,歌颂上帝。
参看﹕出埃及记Exodus 2:4-6 4 孩子的姐姐远远站着,要知道他究竟怎么样。5 法老的女儿来到河边洗澡,她的使女们在河边站着。她看见箱子在芦萩中,就打
发一个婢女拿来。6 她打开箱子,看见那孩子,孩子哭了,她就可怜他,说﹕「这是希伯来人的一个孩子。」
马太福音 Matthew 15:7-9
7 假冒为善的人啊,以赛亚指着你们说的预言是不错的。他说﹕
8 「这百姓用嘴唇尊敬我,心却远离我。
9 他们将人的吩咐当作道理教导人,所以拜我也是枉然。」

(x) 罗马书 Romans 15:4
从前所写的《圣经》都是为教训我们写的,叫我们因《圣经》所生的忍耐和安慰,可以得着盼望。
解释《圣经》的规则﹕以经解经﹕
The Rule of Interpreting Scripture: Interpret Scripture by Scripture:
九、只有一个解释《圣经》的规则不会产生错误,就是以经解经。所以当我们对任何一处《圣经》的真实完整意义(每处《圣经》都只有一个意思,而没有多种意思)有疑问时,就当查考《圣经》其他比较清楚的经文,以明白其真义 (y) 。
9. The infallible rule of interpretation of Scripture is the Scripture itself. Therefore, when there is a question about the true and full meaning of any Scripture (which is not manifold, but one), that meaning must be searched out and ascertained by other places that speak more clearly (y).
(y) 使徒行传 Acts 15:15-16 15 众先知的话也与这意思相合。16 正如经上所写的:「此后,我要回来,重新修造大卫倒塌的帐幕,把那破坏的重
新修造建立起来。」
约翰福音 John 5:46
你们如果信摩西,也必信我。因为他书上有指着我写的话。

参看﹕彼得后书 II Peter 1:20, 21
20 第一要紧的,该知道经上所有的预言没有可随私意解说的。
21 因为预言从来没有出于人意的,乃是人被圣灵感动,说出上帝的话来。

《圣经》裁判所有宗教争论
Scripture Final Authority for Religious Controversy
十、在处理信仰上一切争论, 教会会议一切决议、古代作者意见,人的道理、个人属灵领受事务时,我们可以放心:其裁判最高审判者只有一位,就是在《圣经》中说话的圣灵(z) 。
10. The supreme judge by whom all controversies of religion are to be settled and all decrees of councils, opinions of ancient writers, doctrines of men, and claims to private revelations are to be examined, can be only the Holy Spirit speaking in the Scripture. With his decision we are to be satisfied (z).
(z) 马太福音 Matthew 22:29, 31 29 耶稣回答说﹕「你们错了。因为不明白《圣经》,也不晓得上帝的大能。… 31 论到死人复活,上帝在经上向你们所说的,你们没有念过么?
以弗所书 Ephesians 2:20
并且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶稣自己为房角石。
使徒行传 Acts 28:25 他们彼此不合,就散了。未散以先,保罗说了一句话,说﹕「圣灵藉先知以赛亚,向你们祖宗所说的话,是不错的。
参看﹕约翰壹书 I John 4:1-6 1 亲爱的弟兄啊,一切的灵,你们不可都信。总要试验那些灵是出于上帝的不是。因为世上有许多假先知已经出来了。2 凡灵是认耶稣基督是成了肉身来的,就是出于上帝的。从此你们可以认出上帝的灵来。3 凡灵不认耶稣,就不是出于上帝。这是那敌基督者的灵。你们从前听见他要来,现在已经在世上了。4 小子们啊,你们是属上帝的,并且胜了他们。因为那在你们里面的,比那在世界上的更大。
5 他们是属世界的。所以论世界的事,世人也听从他们。我们是属上帝的。认识上帝的就听从我们。不属上帝的就不听从我们。从此我们可以认出真理的灵,和谬妄的灵来。


由Admin于周三 九月 19, 2012 11:38 pm进行了最后一次编辑,总共编辑了1次
Admin
Admin
Admin

帖子数 : 186
威望 : 0
注册日期 : 12-09-19

http://stjdwx.365ubb.com

返回页首 向下

第 1 章论《圣经》 Empty 回复: 第 1 章论《圣经》

帖子  Admin 周三 九月 19, 2012 11:37 pm

林慈信牧师的授课[要查看本链接请先注册登录]
Admin
Admin
Admin

帖子数 : 186
威望 : 0
注册日期 : 12-09-19

http://stjdwx.365ubb.com

返回页首 向下

第 1 章论《圣经》 Empty 回复: 第 1 章论《圣经》

帖子  Admin 周五 九月 21, 2012 7:28 pm

[要查看本链接请先注册登录]第二课,第5段
Admin
Admin
Admin

帖子数 : 186
威望 : 0
注册日期 : 12-09-19

http://stjdwx.365ubb.com

返回页首 向下

第 1 章论《圣经》 Empty 回复: 第 1 章论《圣经》

帖子  Admin 周二 十月 02, 2012 11:11 am

[要查看本链接请先注册登录]

第八段开始
Admin
Admin
Admin

帖子数 : 186
威望 : 0
注册日期 : 12-09-19

http://stjdwx.365ubb.com

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题