第 3 章论上帝永远的预旨
仙城教会 :: 您的第一个分类 :: 查经分享 :: stjdwx仙城每月第一个星期三查经
第1页/共1页
第 3 章论上帝永远的预旨
第 3 章论上帝永远的预旨
Chapter 3
GOD’S ETERNAL DECREE
一、上帝从万古以先,以祂自己的旨意按着祂最智慧、最圣洁的计划,决定一切将要成的事,没有拦阻,不会改变(a) 。但上帝这样决定,又不至于使祂因此成为罪恶的创始者[修译:但上帝这样的决定,绝非罪恶之创始者](b),也不至于使祂因此侵犯受造者的意志,且不至于使「第二因」因而丧失其「自由」与「偶发」(contingence) 的性质,反倒得坚立 (c) 。
1. God, from all eternity, did–by the most wise and holy counsel of his own will– freely and unchangeably ordain whatever comes to pass (a). Yet he ordered all things in such a way that he is not the author of sin (b), nor does he force his creatures to act against their wills; neither is the liberty or contingency of second causes taken away, but rather established (c).
(a) 罗马书Romans 11: 33 深哉,上帝丰富的智慧和知识!他的判断何其难测!他的踪迹何其难寻!
罗马书 Romans 9:15, 18
15 因他对摩西说﹕「我要怜悯谁就怜悯谁,要恩待谁就恩待谁。」
18 如此看来,上帝要怜悯谁就怜悯谁,要叫谁刚硬就叫谁刚硬。
诗篇 Psalms 33:11
耶和华的筹算永远立定,祂心中的思念万代常存。
以弗所书 Ephesians 1:11 我们也在祂里面得了基业(得或作成) ,这原是那位随己意行作万事的,照着祂旨意所预定的。
希伯来书 Hebrews 6:17
照样,上帝愿意为那承受应许的人,格外显明他的旨意是不更改的,就起誓为证。
(b) 诗篇 Psalms 5:4 因为你不是喜悦恶事的上帝。恶人不能与你同居。
传道书7:29
我所找到的只有一件,就是上帝造人原是正直,但他们寻出许多巧计。
雅各书 James 1:13-14,17 13 人被试探,不可说﹕「我是被上帝试探」,因为上帝不能被恶试探。他也不试探
人。
14 但各人被试探,乃是被自己的私欲牵引诱惑的。
17 各样美善的恩赐和各样全备的赏赐都是从上头来的,从众光之父那里降下来的;
在他并没有改变,也没有转动的影儿。
约翰壹书 I John 1:5
上帝就是光,在他毫无黑暗。这是我们从主所听见,又报给你们的信息。
参看﹕哈巴谷书 Habakkuk 1:13. 你眼目清洁,不看邪僻,不看奸恶。行诡诈的,你为何看着不理呢?恶人吞灭比自己公义的,你为何静默不语呢?
(c) 使徒行传 Acts 2:23
祂既按着上帝的定旨先见,被交与人,你们就藉着无法之人的手,把祂在十字架上杀了。
马太福音 Matthew 17:12 只是我告诉你们,以利亚已经来了,人却不认识他,竟任意待他。人子也将要这样受他们的害。
使徒行传 Acts 4:27, 28
27 希律和本丢彼拉多,外邦人和以色列民,果然在这城里聚集,要攻打你所膏的圣仆耶稣(仆或作子),
28 成就你手和你意旨所豫定必有的事。
约翰福音 John 19:11 耶稣回答说﹕「若不是从上头赐给你的,你就毫无权柄办我。所以把我交你的那人,罪更重了。」
箴言 Proverbs 16:33
签放在怀里。定事由耶和华。
二、虽然上帝在一切条件都已经设定的情况下,上帝知道任何可能或可以发生的
(d);可是祂并不是因为已经预先看见「万事将来会在那些已经设定的情况下发生」,才预定万事(e) 。
2. Although God knows whatever may or can come to pass under all conceivable conditions (d), yet he has not decreed anything because he foresaw it as future or as that which would come to pass under such conditions (e).
(d) 使徒行传 Acts 15:18 这话是从创世以来,显明这事的主说的。
撒母耳记上 I Samuel 23:11-12 11 基伊拉人将我交在扫罗手里不交?扫罗照着你仆人所听的话下来不下来?耶和华以色列的上帝啊,求你指示仆人。耶和华说﹕「扫罗必下来。」12 大卫又说﹕「基伊拉人将我和跟随我的人交在扫罗手里不交?」耶和华说﹕「必交出来。」
马太福音 Matthew 11:21, 23 21 哥拉汛哪,你有祸了;伯赛大啊,你有祸了。因为在你们中间所行的异能,若行在推罗、西顿,他们早已披麻蒙灰悔改了。23 迦百农啊,你已经升到天上。(或作你将要升到天上么?) 将来必坠落阴间。因为在你那里所行的异能,若行在所多玛,他还可以存到今日。
(e) 罗马书Romans 9:11, 13, 16, 18 11 ( 双子)还没生下来,善恶还没有作出来,只因要显明上帝拣选人的旨意,不在乎
人的行为,乃在乎召人的 (主)。13 正如(经上) 所记﹕「雅各是我所爱的,以扫是我所恶的。」16 据此看来,这不在乎那定意的,也不在乎那奔跑的,只在乎发怜悯的上帝。18 如此看来,上帝要怜悯谁,就怜悯谁;要叫谁刚硬,就叫谁刚硬。
三、有些人和天使(f) 按照上帝的预旨,为了彰显上帝的荣耀,被预定得永生,其余的人和天使则被预定受永死(g)。
3. By God’s decree, for the manifestation of his glory, some men and angels (f) are predestined to everlasting life, and others are foreordained to everlasting death (g).
(f) 提摩太前书 I Timothy 5:21
我在上帝和基督耶稣并蒙拣选的天使面前嘱咐你,要遵守这些话,不可存成见,行事也不可有偏心。
犹大书 Jude 6 又有不守本位,离开自己住处的天使,主用锁鍊把他们永远拘留在黑暗里,等候大日的审判。
马太福音 Matthew 25:31, 41 31 「当人子在祂荣耀里,同着众天使降临的时候,要坐在祂荣耀的宝座上。41 王又要向那左边的说﹕『你们这被咒诅的人,离开我,进入那为魔鬼和他的使者
所预备的永火里去。
(g) 以弗所书 Ephesians 1:5-6 5 又因爱我们,就按着自己意旨所喜悦的,预定我们,藉着耶稣基督得儿子的名分, 6 使祂荣耀的恩典得着称赞。这恩典是祂在爱子里所赐给我们的。
罗马书 Romans 9:22-23 22 倘若上帝要显明祂的忿怒,彰显祂的权能,就多多忍耐宽容那可怒预备遭毁灭的器皿。23 又要将祂丰盛的荣耀,彰显在那蒙怜悯早预备得荣耀的器皿上。
箴言 Proverbs 16:4
耶和华所造的,各适其用。就是恶人,也为祸患的日子所造。
四、上帝这样预定这些天使和人,都经过个别的计划,是不能改变的;而且他们的数目确定到一个地步,既不可增,又不可减(h)。
4. These angels and men, thus predestined and foreordained, are individually and unchangeably designated, and their number is so certain and definite that it cannot be either increased or decreased (h).
(h) 约翰福音 John 13:18 我这话不是指着你们众人说的。我知道我所拣选的是谁。现在要应验经上话,说﹕「同我吃饭的人,用脚踢我。」
提摩太后书 II Timothy 2:19 然而上帝坚固的根基立住了。上面有这印记说﹕「主认识谁是祂的人。」又说﹕「凡称呼主名的人,总要离开不义。」
参看﹕约翰福音 John 10:14-16, 27-28
14 我是好牧人。我认识我的羊,我的羊也认识我。
15 正如父认识我,我也认识父一样。并且我为羊舍命。
16 我另外有羊,不是这圈里的。我必须领他们来,他们也要听我的声音,并且要合
成一群,归一个牧人了。
27 我的羊听我的声音,我也认识他们,他们也跟着我。
28 我又赐给他们永生。他们永不灭亡,谁也不能从我手里把他们夺去。
约翰福音 John 17:2, 6, 9-12
2 正如你曾赐给祂权柄,管理凡有血气的,叫祂将永生赐给你所赐给祂的人。
6 你从世上赐给我的人,我已将你的名显明与他们。他们本是你的,你将他们赐给
我,他们也遵守了你的道。
9 我为他们祈求。不为世人祈求,却为你所赐给我的人祈求,因他们本是你的。
10 凡是我的都是你的,你的也是我的。并且我因他们得了荣耀。
11 从今以后,我不在世上,他们却在世上,我往你那里去。圣父啊,求你因你所赐
给我的名保守他们, 叫他们合而为一,像我们一样。
12 我与他们同在的时候,因你所赐给我的名,保守了他们,我也护卫了他们。其中
除了那灭亡之子,没有一个灭亡的。好叫经上的话得应验。
五、这些蒙上帝豫定得生命的人,是上帝从创立世界以前,按照祂永恒与不变的目的,也按照祂奥秘的计划与美意,在基督里拣选这些人的,使他们可以得到永远的荣耀(i) 。上帝这样选(预)定他们,完全是出于上帝白白的恩惠与慈爱,并不是根据上帝预见他们的信心、善行,也不因为上帝预见他们在信心与善行上的坚持,或受造界其他任何事物;这些都不是上帝选(预)定的条件或动因(k),总之这都是要使祂荣耀的恩典得着称赞(l) 。
5. Those people who are predestined to life, God – before the foundation of the world was laid, according to his eternal and unchangeable purpose and the secret counsel and good pleasure of his will – has chosen in Christ to everlasting glory (i). He chose them out of his free grace and love alone, not because he foresaw faith, or good works, or perseverance in either of these, or anything else in the creature, as conditions or causes moving him to do this (k); and all to the praise of his glorious grace (l).
(i) 以弗所书 Ephesians 1:4, 9, 11 4 就如上帝从创立世界以前,在基督里拣选了我们,使我们在他面前成为圣洁,无
有瑕疵。9 都是照祂自己所预定的美意,叫我们知道他旨意的奥秘, 11 我们也在他里面得了基业(得或作成) ,这原是那位随己意行作万事的,照着祂旨
意所预定的。
罗马书 Romans 8:28-30 28 我们晓得万事都互相效力,叫爱上帝的人得益处,就是按祂旨意被召的人。29 因为祂预先所知道的人,就预先定下效法祂儿子的模样,使祂儿子在许多弟兄中
作长子。30 预先所定下的人又召他们来。所召来的人,又称他们为义。所称为义的人,又叫他们得荣耀。
提摩太后书 II Timothy 1:9 上帝救了我们,以圣召召我们,不是按我们的行为,乃是按祂的旨意和恩典。这恩典是万古之先,在基督耶稣里赐给我们的。
帖撒罗尼迦前书 I Thessalonians 5:9
因为上帝不是预定我们受刑,乃是预定我们藉着我们主耶稣基督得救。
(k) 罗马书 Romans 9:11, 13, 15, 16 11 ( 双子)还没生下来,善恶还没有作出来,只因要显明上帝拣选人的旨意不在乎人
的行为,乃在乎召人的 (主)。13 正如(经上) 所记﹕ 「雅各是我所爱的,以扫是我所恶的。」15 因祂对摩西说﹕ 「我要怜悯谁,就怜悯谁;要恩待谁,就恩待谁。」16 据此看来,这不在乎那定意的,也不在乎那奔跑的,只在乎发怜悯的上帝。
以弗所书Ephesians2:8,9
8 你们得救是本乎恩,也因着信,这并不是出于自己,乃是上帝所赐的。
9 也不是出于行为,免得有人自夸。
参看﹕以弗所书 Ephesians 1:4,5, 9, 11
4 都是照他自己所预定的美意,叫我们知道他旨意的奥祕,
5 又因爱我们,就按着自己意旨所喜悦的,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分,
9 都是照祂自己所预定的美意,叫我们知道他旨意的奥秘,
11 我们也在他里面得了基业(得或作成) ,这原是那位随己意行作万事的照着祂旨
意所预定的。
(l) 以弗所书 Ephesians 1:6, 12 6 使祂荣耀的恩典得着称赞。这恩典是祂在爱子里所赐给我们的。12 叫祂的荣耀,从我们这首先在基督里有盼望的人,可以得着称赞。
六、上帝既指定蒙选召者得荣耀,祂便藉着自己永远的旨意,也是最自由的旨意,预先安排好达到此目的的一切方法(m) 。因此,蒙选召者虽在亚当里堕落了,却被基督救赎(n) —— 藉着圣灵的工作,在适当的时候,呼召他们对基督生发有效的信心;并使他们被称为义,成为上帝的儿女,成圣(o),因信蒙上帝能力保守,以致得救(p)——这一切恩惠只临到蒙拣选的人(q)。
6. As God has appointed the elect to glory, so he has – by the eternal and most free purpose of his will – foreordained all the means to that end (m). Therefore, his chosen ones, all of them being fallen in Adam, are redeemed by Christ (n) and are effectually called to faith in Christ by his Spirit working in due season. They are justified, adopted, sanctified (o), and kept by his power, through faith, unto salvation (p). No others are redeemed by Christ, effectually called, justified, adopted, sanctified, and saved, except the elect only (q).
(m) 彼得前书 I Peter 1:2 就是照父上帝的先见被拣选,藉着(圣)灵得成圣洁,以致顺服耶稣基督,又蒙祂血所洒的人。愿恩惠平安,多多的加给你们。
以弗所书 Ephesians 1:4-5 4 就如上帝从创立世界以前,在基督里拣选了我们,使我们在他面前成为圣洁,无有瑕疵; 5 又因爱我们,就按着自己意旨所喜悦的,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分,
以弗所书 Ephesians 2:10 我们原是祂的工作,在基督耶稣里造成的,为要叫我们行善,就是上帝所预备叫我们行的。
帖撒罗尼迦后书 II Thessalonians 2:13 主所爱的弟兄哪,我们本该常为你们感谢上帝。因为祂从起初拣选了你们,叫你们因信真道,又被圣灵感动,成为圣洁,能以得救。
(n) 帖撒罗尼迦前书 I Thessalonians 5:9-10 9 因为上帝不是预定我们受刑,乃是预定我们藉着我们主耶稣基督得救。10 祂替我们死,叫我们无论醒着睡着,都与祂同活。
提多书 Titus 2:14 祂为我们舍了自己,要赎我们脱离一切罪恶,又洁净我们,特作自己的子民,热心为善。
(o) 罗马书 Romans 8:30 豫先所定下的人又召他们来。所召来的人,又称他们为义。所称为义的人,又叫他们得荣耀。
以弗所书 Ephesians 1 :5 又因爱我们,就按着自己意旨所喜悦的,预定我们,藉着耶稣基督得儿子的名分。
帖撒罗尼迦后书IIThessalonians2:13 主所爱的弟兄哪,我们本该常为你们感谢上帝。因为祂从起初拣选了你们,叫你们因信真道,又被圣灵感动,成为圣洁,能以得救。
(p) 彼得前书 I Peter 1:5. 你们这因信蒙上帝能力保守的人,必能得着所预备,到末世要显现的救恩。
(q) 约翰福音 John 10:14-15, 26 14 我是好牧人。我认识我的羊,我的羊也认识我。15 正如父认识我,我也认识父一样。并且我为羊舍命。26 只是你们不信,因为你们不是我的羊。
约翰福音 John 6:64-65 64 只是你们中间有不信的人。耶稣从起头就知道,谁不信祂,谁要卖祂。65 耶稣又说﹕「所以我对你们说过,若不是蒙我父的恩赐,没有人能到我这里来。」
罗马书 Romans 8:28-30 28 我们晓得万事都互相效力,叫爱上帝的人得益处,就是按祂旨意被召的人。29 因为祂预先所知道的人,就预先定下效法祂儿子的模样,使祂儿子在许多弟兄中
作长子。30 预先所定下的人又召他们来。所召来的人又称他们为义。所称为义的人又叫他们得荣耀。
参看﹕约翰福音 John 8:47
出于上帝的,必听上帝的话。你们不听,因为你们不是出于上帝。
约翰福音 John 17:9
我为他们祈求。不为世人祈求,却为你所赐给我的人祈求,因他们本是你的。
约翰壹书 I John 2:19 他们从我们中间出去,却不是属我们的。若是属我们的,就必仍旧与我们同在。 (他们出去),显明都不是属我们的。
七、至于其余的人类,上帝乃是按照祂自己意志不可测的计划,意旨施予或保留其恩惠,为了彰显祂在受造者身上的至高权能,祂就乐意放弃他们,并指定他们为自己的罪受羞辱、遭忿怒,使祂荣耀的公义得着称赞(r)。
7. The rest of mankind God was pleased – according to the unsearchable counsel of his own will, whereby he extends or withholds mercy as he pleases – for the glory of his sovereign power over his creatures, to pass by; and to ordain them to dishonor and wrath for their sin, to the praise of his glorious justice(r).
(r) 马太福音 Matthew 11:25-26 25 那时,耶稣说﹕「父啊,天地的主,我感谢你,因为你将这些事,向聪明通达人,
就藏起来,向婴孩,就显出来。
26 父啊,是的,因为你的美意本是如此。
罗马书 Romans 9:17-18, 21-22 17 因为经上有话向法老说﹕「我将你兴起来,特要在你身上彰显我的权能,并要使
我的名传遍天下。」18 如此看来,上帝要怜悯谁,就怜悯谁;要叫谁刚硬,就叫谁刚硬。21 陶匠难道没有权柄,从一团泥里拿一块作成贵重的器皿,又拿一块作成卑贱的器
皿么? 22 倘若上帝要显明他的忿怒,彰显他的权能,就多多忍耐宽容那可怒预备遭毁灭的器皿。
犹大书 Jude 4 因为有些人偷着进来,就是自古被定受刑罚的,是不虔诚的,将我们上帝的恩变作放纵情欲的机会,并且不认独一的主宰我们 (我们或作和我们)主耶稣基督。
彼得前书 I Peter 2:8 又说﹕「作了绊脚的石头,跌人的磐石。」他们既不顺从,就在道理上绊跌(或作他们绊跌都因不顺从道理),他们这样绊跌也是预定的。
提摩太后书 II Timothy 2:19-20 19 然而上帝坚固的根基立住了。上面有这印记说﹕「主认识谁是祂的人。」又说﹕「凡称呼主名的人,总要离开不义。」20 在大户人家,不但有金器银器,也有木器瓦器。有作为贵重的,有作为卑贱的。
八、这预定的教义至为深奥,所以应当特别慎重,留心处理 (s),好叫凡听从上帝在其话语中所启示给顺服祂旨意的人,可以从他们有效蒙召的确实性上,确信自己永远蒙拣选 (t) 。如此,这教义对那些凡以真心顺从福音的人,就成为他们谦虚、劝勉、蒙受极大安慰的缘由(u),也成为他们对上帝发出赞美、敬畏与赞叹的缘由 (w) 。
8. The doctrine of this high mystery of predestination is to be handled with special prudence and care(s), so that men, taking heed to the will of God revealed in his Word and yielding obedience to it, may – from the certainty of their effectual calling – be assured of their eternal election (t). Thus, this doctrine shall provide reason for praise, reverence, and admiration of God (u); and for humility, diligence, and abundant consolation to all who sincerely obey the gospel (w).
(s) 罗马书 Romans 9:20
你这个人哪,你是谁, 竟敢向上帝强嘴呢?受造之物岂能对造他的说﹕「你为甚么这样造我呢?」
罗马书 Romans 11:33
深哉,上帝丰富的智慧和知识!祂的判断,何其难测;祂的踪迹,何其难寻!
申命记Deuteronomy 29:29 隐祕的事是属耶和华我们上帝的;惟有明显的事是永远属我们和我们子孙的;好叫我们遵行这律法上的一切话。
(t) 彼得后书 II Peter 1:10
所以弟兄们,应当更加殷勤,使你们所蒙的恩召和拣选坚定不移。你们若行这几样,就永不失脚。
帖撒罗尼迦前书 I Thessalonians 1:4-5 4 被上帝所爱的弟兄啊,我知道你们是蒙拣选的。5 因为我们的福音传到你们那里,不独在乎言语,也在乎权能和圣灵,并充足的信
心,正如你们知道我们在你们那里,为你们的缘故是怎样为人。
(u) 以弗所书 Ephesians 1:6 使他荣耀的恩典得着称赞。这恩典是祂在爱子里所赐给我们的。
参看﹕罗马书 Romans 11:33
深哉,上帝丰富的智慧和知识!祂的判断,何其难测;祂的踪迹,何其难寻!
(w) 罗马书 Romans 11:5-6, 20 5 如今也是这样,照着拣选的恩典还有所留的余数。6 既是出于恩典,就不在乎行为。不然,恩典就不是恩典了。
20 不错。他们因为不信,所以被折下来。你因为信,所以立得住。你不可自高,反要惧怕。
罗马书 Romans 8:33 谁能控告上帝所拣选的人呢?有上帝称他们为义了。(或作﹕是称他们为义的上帝么?)
路加福音 Luke 10:20 20 然而不要因鬼服了你们就欢喜,要因你们的名记在天上欢喜。
参看﹕彼得后书 II Peter 1:10 所以弟兄们,应当更加殷勤,使你们所蒙的恩召和拣选坚定不移。你们若行这几样,就永不失脚。
Chapter 3
GOD’S ETERNAL DECREE
一、上帝从万古以先,以祂自己的旨意按着祂最智慧、最圣洁的计划,决定一切将要成的事,没有拦阻,不会改变(a) 。但上帝这样决定,又不至于使祂因此成为罪恶的创始者[修译:但上帝这样的决定,绝非罪恶之创始者](b),也不至于使祂因此侵犯受造者的意志,且不至于使「第二因」因而丧失其「自由」与「偶发」(contingence) 的性质,反倒得坚立 (c) 。
1. God, from all eternity, did–by the most wise and holy counsel of his own will– freely and unchangeably ordain whatever comes to pass (a). Yet he ordered all things in such a way that he is not the author of sin (b), nor does he force his creatures to act against their wills; neither is the liberty or contingency of second causes taken away, but rather established (c).
(a) 罗马书Romans 11: 33 深哉,上帝丰富的智慧和知识!他的判断何其难测!他的踪迹何其难寻!
罗马书 Romans 9:15, 18
15 因他对摩西说﹕「我要怜悯谁就怜悯谁,要恩待谁就恩待谁。」
18 如此看来,上帝要怜悯谁就怜悯谁,要叫谁刚硬就叫谁刚硬。
诗篇 Psalms 33:11
耶和华的筹算永远立定,祂心中的思念万代常存。
以弗所书 Ephesians 1:11 我们也在祂里面得了基业(得或作成) ,这原是那位随己意行作万事的,照着祂旨意所预定的。
希伯来书 Hebrews 6:17
照样,上帝愿意为那承受应许的人,格外显明他的旨意是不更改的,就起誓为证。
(b) 诗篇 Psalms 5:4 因为你不是喜悦恶事的上帝。恶人不能与你同居。
传道书7:29
我所找到的只有一件,就是上帝造人原是正直,但他们寻出许多巧计。
雅各书 James 1:13-14,17 13 人被试探,不可说﹕「我是被上帝试探」,因为上帝不能被恶试探。他也不试探
人。
14 但各人被试探,乃是被自己的私欲牵引诱惑的。
17 各样美善的恩赐和各样全备的赏赐都是从上头来的,从众光之父那里降下来的;
在他并没有改变,也没有转动的影儿。
约翰壹书 I John 1:5
上帝就是光,在他毫无黑暗。这是我们从主所听见,又报给你们的信息。
参看﹕哈巴谷书 Habakkuk 1:13. 你眼目清洁,不看邪僻,不看奸恶。行诡诈的,你为何看着不理呢?恶人吞灭比自己公义的,你为何静默不语呢?
(c) 使徒行传 Acts 2:23
祂既按着上帝的定旨先见,被交与人,你们就藉着无法之人的手,把祂在十字架上杀了。
马太福音 Matthew 17:12 只是我告诉你们,以利亚已经来了,人却不认识他,竟任意待他。人子也将要这样受他们的害。
使徒行传 Acts 4:27, 28
27 希律和本丢彼拉多,外邦人和以色列民,果然在这城里聚集,要攻打你所膏的圣仆耶稣(仆或作子),
28 成就你手和你意旨所豫定必有的事。
约翰福音 John 19:11 耶稣回答说﹕「若不是从上头赐给你的,你就毫无权柄办我。所以把我交你的那人,罪更重了。」
箴言 Proverbs 16:33
签放在怀里。定事由耶和华。
二、虽然上帝在一切条件都已经设定的情况下,上帝知道任何可能或可以发生的
(d);可是祂并不是因为已经预先看见「万事将来会在那些已经设定的情况下发生」,才预定万事(e) 。
2. Although God knows whatever may or can come to pass under all conceivable conditions (d), yet he has not decreed anything because he foresaw it as future or as that which would come to pass under such conditions (e).
(d) 使徒行传 Acts 15:18 这话是从创世以来,显明这事的主说的。
撒母耳记上 I Samuel 23:11-12 11 基伊拉人将我交在扫罗手里不交?扫罗照着你仆人所听的话下来不下来?耶和华以色列的上帝啊,求你指示仆人。耶和华说﹕「扫罗必下来。」12 大卫又说﹕「基伊拉人将我和跟随我的人交在扫罗手里不交?」耶和华说﹕「必交出来。」
马太福音 Matthew 11:21, 23 21 哥拉汛哪,你有祸了;伯赛大啊,你有祸了。因为在你们中间所行的异能,若行在推罗、西顿,他们早已披麻蒙灰悔改了。23 迦百农啊,你已经升到天上。(或作你将要升到天上么?) 将来必坠落阴间。因为在你那里所行的异能,若行在所多玛,他还可以存到今日。
(e) 罗马书Romans 9:11, 13, 16, 18 11 ( 双子)还没生下来,善恶还没有作出来,只因要显明上帝拣选人的旨意,不在乎
人的行为,乃在乎召人的 (主)。13 正如(经上) 所记﹕「雅各是我所爱的,以扫是我所恶的。」16 据此看来,这不在乎那定意的,也不在乎那奔跑的,只在乎发怜悯的上帝。18 如此看来,上帝要怜悯谁,就怜悯谁;要叫谁刚硬,就叫谁刚硬。
三、有些人和天使(f) 按照上帝的预旨,为了彰显上帝的荣耀,被预定得永生,其余的人和天使则被预定受永死(g)。
3. By God’s decree, for the manifestation of his glory, some men and angels (f) are predestined to everlasting life, and others are foreordained to everlasting death (g).
(f) 提摩太前书 I Timothy 5:21
我在上帝和基督耶稣并蒙拣选的天使面前嘱咐你,要遵守这些话,不可存成见,行事也不可有偏心。
犹大书 Jude 6 又有不守本位,离开自己住处的天使,主用锁鍊把他们永远拘留在黑暗里,等候大日的审判。
马太福音 Matthew 25:31, 41 31 「当人子在祂荣耀里,同着众天使降临的时候,要坐在祂荣耀的宝座上。41 王又要向那左边的说﹕『你们这被咒诅的人,离开我,进入那为魔鬼和他的使者
所预备的永火里去。
(g) 以弗所书 Ephesians 1:5-6 5 又因爱我们,就按着自己意旨所喜悦的,预定我们,藉着耶稣基督得儿子的名分, 6 使祂荣耀的恩典得着称赞。这恩典是祂在爱子里所赐给我们的。
罗马书 Romans 9:22-23 22 倘若上帝要显明祂的忿怒,彰显祂的权能,就多多忍耐宽容那可怒预备遭毁灭的器皿。23 又要将祂丰盛的荣耀,彰显在那蒙怜悯早预备得荣耀的器皿上。
箴言 Proverbs 16:4
耶和华所造的,各适其用。就是恶人,也为祸患的日子所造。
四、上帝这样预定这些天使和人,都经过个别的计划,是不能改变的;而且他们的数目确定到一个地步,既不可增,又不可减(h)。
4. These angels and men, thus predestined and foreordained, are individually and unchangeably designated, and their number is so certain and definite that it cannot be either increased or decreased (h).
(h) 约翰福音 John 13:18 我这话不是指着你们众人说的。我知道我所拣选的是谁。现在要应验经上话,说﹕「同我吃饭的人,用脚踢我。」
提摩太后书 II Timothy 2:19 然而上帝坚固的根基立住了。上面有这印记说﹕「主认识谁是祂的人。」又说﹕「凡称呼主名的人,总要离开不义。」
参看﹕约翰福音 John 10:14-16, 27-28
14 我是好牧人。我认识我的羊,我的羊也认识我。
15 正如父认识我,我也认识父一样。并且我为羊舍命。
16 我另外有羊,不是这圈里的。我必须领他们来,他们也要听我的声音,并且要合
成一群,归一个牧人了。
27 我的羊听我的声音,我也认识他们,他们也跟着我。
28 我又赐给他们永生。他们永不灭亡,谁也不能从我手里把他们夺去。
约翰福音 John 17:2, 6, 9-12
2 正如你曾赐给祂权柄,管理凡有血气的,叫祂将永生赐给你所赐给祂的人。
6 你从世上赐给我的人,我已将你的名显明与他们。他们本是你的,你将他们赐给
我,他们也遵守了你的道。
9 我为他们祈求。不为世人祈求,却为你所赐给我的人祈求,因他们本是你的。
10 凡是我的都是你的,你的也是我的。并且我因他们得了荣耀。
11 从今以后,我不在世上,他们却在世上,我往你那里去。圣父啊,求你因你所赐
给我的名保守他们, 叫他们合而为一,像我们一样。
12 我与他们同在的时候,因你所赐给我的名,保守了他们,我也护卫了他们。其中
除了那灭亡之子,没有一个灭亡的。好叫经上的话得应验。
五、这些蒙上帝豫定得生命的人,是上帝从创立世界以前,按照祂永恒与不变的目的,也按照祂奥秘的计划与美意,在基督里拣选这些人的,使他们可以得到永远的荣耀(i) 。上帝这样选(预)定他们,完全是出于上帝白白的恩惠与慈爱,并不是根据上帝预见他们的信心、善行,也不因为上帝预见他们在信心与善行上的坚持,或受造界其他任何事物;这些都不是上帝选(预)定的条件或动因(k),总之这都是要使祂荣耀的恩典得着称赞(l) 。
5. Those people who are predestined to life, God – before the foundation of the world was laid, according to his eternal and unchangeable purpose and the secret counsel and good pleasure of his will – has chosen in Christ to everlasting glory (i). He chose them out of his free grace and love alone, not because he foresaw faith, or good works, or perseverance in either of these, or anything else in the creature, as conditions or causes moving him to do this (k); and all to the praise of his glorious grace (l).
(i) 以弗所书 Ephesians 1:4, 9, 11 4 就如上帝从创立世界以前,在基督里拣选了我们,使我们在他面前成为圣洁,无
有瑕疵。9 都是照祂自己所预定的美意,叫我们知道他旨意的奥秘, 11 我们也在他里面得了基业(得或作成) ,这原是那位随己意行作万事的,照着祂旨
意所预定的。
罗马书 Romans 8:28-30 28 我们晓得万事都互相效力,叫爱上帝的人得益处,就是按祂旨意被召的人。29 因为祂预先所知道的人,就预先定下效法祂儿子的模样,使祂儿子在许多弟兄中
作长子。30 预先所定下的人又召他们来。所召来的人,又称他们为义。所称为义的人,又叫他们得荣耀。
提摩太后书 II Timothy 1:9 上帝救了我们,以圣召召我们,不是按我们的行为,乃是按祂的旨意和恩典。这恩典是万古之先,在基督耶稣里赐给我们的。
帖撒罗尼迦前书 I Thessalonians 5:9
因为上帝不是预定我们受刑,乃是预定我们藉着我们主耶稣基督得救。
(k) 罗马书 Romans 9:11, 13, 15, 16 11 ( 双子)还没生下来,善恶还没有作出来,只因要显明上帝拣选人的旨意不在乎人
的行为,乃在乎召人的 (主)。13 正如(经上) 所记﹕ 「雅各是我所爱的,以扫是我所恶的。」15 因祂对摩西说﹕ 「我要怜悯谁,就怜悯谁;要恩待谁,就恩待谁。」16 据此看来,这不在乎那定意的,也不在乎那奔跑的,只在乎发怜悯的上帝。
以弗所书Ephesians2:8,9
8 你们得救是本乎恩,也因着信,这并不是出于自己,乃是上帝所赐的。
9 也不是出于行为,免得有人自夸。
参看﹕以弗所书 Ephesians 1:4,5, 9, 11
4 都是照他自己所预定的美意,叫我们知道他旨意的奥祕,
5 又因爱我们,就按着自己意旨所喜悦的,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分,
9 都是照祂自己所预定的美意,叫我们知道他旨意的奥秘,
11 我们也在他里面得了基业(得或作成) ,这原是那位随己意行作万事的照着祂旨
意所预定的。
(l) 以弗所书 Ephesians 1:6, 12 6 使祂荣耀的恩典得着称赞。这恩典是祂在爱子里所赐给我们的。12 叫祂的荣耀,从我们这首先在基督里有盼望的人,可以得着称赞。
六、上帝既指定蒙选召者得荣耀,祂便藉着自己永远的旨意,也是最自由的旨意,预先安排好达到此目的的一切方法(m) 。因此,蒙选召者虽在亚当里堕落了,却被基督救赎(n) —— 藉着圣灵的工作,在适当的时候,呼召他们对基督生发有效的信心;并使他们被称为义,成为上帝的儿女,成圣(o),因信蒙上帝能力保守,以致得救(p)——这一切恩惠只临到蒙拣选的人(q)。
6. As God has appointed the elect to glory, so he has – by the eternal and most free purpose of his will – foreordained all the means to that end (m). Therefore, his chosen ones, all of them being fallen in Adam, are redeemed by Christ (n) and are effectually called to faith in Christ by his Spirit working in due season. They are justified, adopted, sanctified (o), and kept by his power, through faith, unto salvation (p). No others are redeemed by Christ, effectually called, justified, adopted, sanctified, and saved, except the elect only (q).
(m) 彼得前书 I Peter 1:2 就是照父上帝的先见被拣选,藉着(圣)灵得成圣洁,以致顺服耶稣基督,又蒙祂血所洒的人。愿恩惠平安,多多的加给你们。
以弗所书 Ephesians 1:4-5 4 就如上帝从创立世界以前,在基督里拣选了我们,使我们在他面前成为圣洁,无有瑕疵; 5 又因爱我们,就按着自己意旨所喜悦的,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分,
以弗所书 Ephesians 2:10 我们原是祂的工作,在基督耶稣里造成的,为要叫我们行善,就是上帝所预备叫我们行的。
帖撒罗尼迦后书 II Thessalonians 2:13 主所爱的弟兄哪,我们本该常为你们感谢上帝。因为祂从起初拣选了你们,叫你们因信真道,又被圣灵感动,成为圣洁,能以得救。
(n) 帖撒罗尼迦前书 I Thessalonians 5:9-10 9 因为上帝不是预定我们受刑,乃是预定我们藉着我们主耶稣基督得救。10 祂替我们死,叫我们无论醒着睡着,都与祂同活。
提多书 Titus 2:14 祂为我们舍了自己,要赎我们脱离一切罪恶,又洁净我们,特作自己的子民,热心为善。
(o) 罗马书 Romans 8:30 豫先所定下的人又召他们来。所召来的人,又称他们为义。所称为义的人,又叫他们得荣耀。
以弗所书 Ephesians 1 :5 又因爱我们,就按着自己意旨所喜悦的,预定我们,藉着耶稣基督得儿子的名分。
帖撒罗尼迦后书IIThessalonians2:13 主所爱的弟兄哪,我们本该常为你们感谢上帝。因为祂从起初拣选了你们,叫你们因信真道,又被圣灵感动,成为圣洁,能以得救。
(p) 彼得前书 I Peter 1:5. 你们这因信蒙上帝能力保守的人,必能得着所预备,到末世要显现的救恩。
(q) 约翰福音 John 10:14-15, 26 14 我是好牧人。我认识我的羊,我的羊也认识我。15 正如父认识我,我也认识父一样。并且我为羊舍命。26 只是你们不信,因为你们不是我的羊。
约翰福音 John 6:64-65 64 只是你们中间有不信的人。耶稣从起头就知道,谁不信祂,谁要卖祂。65 耶稣又说﹕「所以我对你们说过,若不是蒙我父的恩赐,没有人能到我这里来。」
罗马书 Romans 8:28-30 28 我们晓得万事都互相效力,叫爱上帝的人得益处,就是按祂旨意被召的人。29 因为祂预先所知道的人,就预先定下效法祂儿子的模样,使祂儿子在许多弟兄中
作长子。30 预先所定下的人又召他们来。所召来的人又称他们为义。所称为义的人又叫他们得荣耀。
参看﹕约翰福音 John 8:47
出于上帝的,必听上帝的话。你们不听,因为你们不是出于上帝。
约翰福音 John 17:9
我为他们祈求。不为世人祈求,却为你所赐给我的人祈求,因他们本是你的。
约翰壹书 I John 2:19 他们从我们中间出去,却不是属我们的。若是属我们的,就必仍旧与我们同在。 (他们出去),显明都不是属我们的。
七、至于其余的人类,上帝乃是按照祂自己意志不可测的计划,意旨施予或保留其恩惠,为了彰显祂在受造者身上的至高权能,祂就乐意放弃他们,并指定他们为自己的罪受羞辱、遭忿怒,使祂荣耀的公义得着称赞(r)。
7. The rest of mankind God was pleased – according to the unsearchable counsel of his own will, whereby he extends or withholds mercy as he pleases – for the glory of his sovereign power over his creatures, to pass by; and to ordain them to dishonor and wrath for their sin, to the praise of his glorious justice(r).
(r) 马太福音 Matthew 11:25-26 25 那时,耶稣说﹕「父啊,天地的主,我感谢你,因为你将这些事,向聪明通达人,
就藏起来,向婴孩,就显出来。
26 父啊,是的,因为你的美意本是如此。
罗马书 Romans 9:17-18, 21-22 17 因为经上有话向法老说﹕「我将你兴起来,特要在你身上彰显我的权能,并要使
我的名传遍天下。」18 如此看来,上帝要怜悯谁,就怜悯谁;要叫谁刚硬,就叫谁刚硬。21 陶匠难道没有权柄,从一团泥里拿一块作成贵重的器皿,又拿一块作成卑贱的器
皿么? 22 倘若上帝要显明他的忿怒,彰显他的权能,就多多忍耐宽容那可怒预备遭毁灭的器皿。
犹大书 Jude 4 因为有些人偷着进来,就是自古被定受刑罚的,是不虔诚的,将我们上帝的恩变作放纵情欲的机会,并且不认独一的主宰我们 (我们或作和我们)主耶稣基督。
彼得前书 I Peter 2:8 又说﹕「作了绊脚的石头,跌人的磐石。」他们既不顺从,就在道理上绊跌(或作他们绊跌都因不顺从道理),他们这样绊跌也是预定的。
提摩太后书 II Timothy 2:19-20 19 然而上帝坚固的根基立住了。上面有这印记说﹕「主认识谁是祂的人。」又说﹕「凡称呼主名的人,总要离开不义。」20 在大户人家,不但有金器银器,也有木器瓦器。有作为贵重的,有作为卑贱的。
八、这预定的教义至为深奥,所以应当特别慎重,留心处理 (s),好叫凡听从上帝在其话语中所启示给顺服祂旨意的人,可以从他们有效蒙召的确实性上,确信自己永远蒙拣选 (t) 。如此,这教义对那些凡以真心顺从福音的人,就成为他们谦虚、劝勉、蒙受极大安慰的缘由(u),也成为他们对上帝发出赞美、敬畏与赞叹的缘由 (w) 。
8. The doctrine of this high mystery of predestination is to be handled with special prudence and care(s), so that men, taking heed to the will of God revealed in his Word and yielding obedience to it, may – from the certainty of their effectual calling – be assured of their eternal election (t). Thus, this doctrine shall provide reason for praise, reverence, and admiration of God (u); and for humility, diligence, and abundant consolation to all who sincerely obey the gospel (w).
(s) 罗马书 Romans 9:20
你这个人哪,你是谁, 竟敢向上帝强嘴呢?受造之物岂能对造他的说﹕「你为甚么这样造我呢?」
罗马书 Romans 11:33
深哉,上帝丰富的智慧和知识!祂的判断,何其难测;祂的踪迹,何其难寻!
申命记Deuteronomy 29:29 隐祕的事是属耶和华我们上帝的;惟有明显的事是永远属我们和我们子孙的;好叫我们遵行这律法上的一切话。
(t) 彼得后书 II Peter 1:10
所以弟兄们,应当更加殷勤,使你们所蒙的恩召和拣选坚定不移。你们若行这几样,就永不失脚。
帖撒罗尼迦前书 I Thessalonians 1:4-5 4 被上帝所爱的弟兄啊,我知道你们是蒙拣选的。5 因为我们的福音传到你们那里,不独在乎言语,也在乎权能和圣灵,并充足的信
心,正如你们知道我们在你们那里,为你们的缘故是怎样为人。
(u) 以弗所书 Ephesians 1:6 使他荣耀的恩典得着称赞。这恩典是祂在爱子里所赐给我们的。
参看﹕罗马书 Romans 11:33
深哉,上帝丰富的智慧和知识!祂的判断,何其难测;祂的踪迹,何其难寻!
(w) 罗马书 Romans 11:5-6, 20 5 如今也是这样,照着拣选的恩典还有所留的余数。6 既是出于恩典,就不在乎行为。不然,恩典就不是恩典了。
20 不错。他们因为不信,所以被折下来。你因为信,所以立得住。你不可自高,反要惧怕。
罗马书 Romans 8:33 谁能控告上帝所拣选的人呢?有上帝称他们为义了。(或作﹕是称他们为义的上帝么?)
路加福音 Luke 10:20 20 然而不要因鬼服了你们就欢喜,要因你们的名记在天上欢喜。
参看﹕彼得后书 II Peter 1:10 所以弟兄们,应当更加殷勤,使你们所蒙的恩召和拣选坚定不移。你们若行这几样,就永不失脚。
仙城教会 :: 您的第一个分类 :: 查经分享 :: stjdwx仙城每月第一个星期三查经
第1页/共1页
您在这个论坛的权限:
您不能在这个论坛回复主题